Сексуальность

Детский игровой фольклор. «Русский народный фольклор как средство приобщения детей к общечеловеческим ценностям

детский фольклор жанр игровой

В связи с возрастными особенностями и характером времяпровождения ведущее положение в устном ионическом творчестве детей занимает игровой фольклор. Игра имеет особое, исключительное значение в жизни детей. Исследователь детских игр В. Ф. Кудрявцев писал: «Если игра для взрослых по принципу своему терпима, то для детей она настолько уже естественная, что является в детском возрасте необходимостью. Для взрослых игра бывает отдыхом, а для ребенка игра - серьезное занятие, к которому он применяет свои слабые силы; для него игра - посильный труд» . Именно через игру дети во многом воспринимают окружающий их мир. Игра для детей -важный способ познания и обучения. Дети всегда придумывали очень много самых разнообразных игр. Е. Д. Покровский в книге «Детские игры, преимущественно русские» (1878) подробно описал более 500 детских игр. Названия игр и их образы тесно связаны с крестьянским бытом. Например: «Конь», «Корова», «Козел», «Комар», «Пчелы», «Курочки», «Уточка», «Плетень», «Овин», «Косые огороды», «Жук», «Ястреб и голуби», «Гуси и лебеди», «Волки и овцы» и т.п. В ряде детских игр мы видим подражание трудовой деятельности взрослых. Так, например, в играх «Репка», «Редька» и «Хрен» изображается выдергивание названных овощей, в игре «Просо» дети руками показывают, как просо сеют, полют, косят и сушат. В игре «Охотники» имитируется охота на диких зверей и т. п.

Многие детские игры не включают в себя никакого фольклора. Однако немало и таких игр, в которых различные фольклорные произведения являются органическим и неотъемлемым компонентом. Именно в игре дети впервые выступают создателями фольклора. Наиболее распространенными жанрами, в которых создаются произведения игрового детского народного творчества, являются жеребьевые приговорки, считалки и песенки.

Жеребьевые приговорки - это коротенькие рифмованные стишки (в две - четыре строки), которыми начинаются игры, когда играющих нужно поделить на две партии. Они сопровождают такие детские игры, как «Прятки», «Салки», «Лапта», «Городки» и др. Простейшая форма жеребьевки состоит из вопроса к* «маткам» (водящим). Двое ребят, отойдя в сторону, договариваются, что один из них будет называться конем вороным, а другой - барабаном золотым. Затем, подойдя к маткам, они выкрикивают:

«Матки, кого надо:

Коня вороного

Али барабана золотого?»

Одна из маток выбирает «коня вороного», а другая - «барабана золотого». После этого к маткам подходит другая пара играющих и, к примеру, спрашивает:

«Наливное яблочко

Али золотое?»

Затем к маткам с вопросами-загадками подходят третья пара, четвертая пара и т.д. И так постепенно все играющие делятся на две партии.

Несколько усложненную форму имеют жеребьевки, в которых вопросу, к маткам, предшествует небольшая описательно-повествовательная картина. Например:

«Конь вороной, остался под горой.

Какого коня: сивого или златогривого?»

Темы и образы жеребьевок всецело обусловлены бытовой обстановкой, в которой жили крестьянские дети. Создание этих миниатюр не представляло для детей больших трудностей. Жеребьевки создавались ими легко и с удовольствием.

Особенно большое развитие в игровом детском фольклоре получил жанр считалки. Считалка - это также рифмованное стихотворение, но несколько большее по своим размерам, чем жеребьевка. Считалки имеют 6, 8, 10 и более строк. С помощью считалки пересчитываются участники игры (отсюда и название), определяются их роли или очередность участия в игре. В считалках довольно часто употребляются слова счета- числительные. Вот пример считалки: «Первый дал, Другой взял, Трое сели - Все поели. Кому гадки гадать? По-турецки писать?» Но считалка не только преследует определенные практические цели (устанавливает очередность для играющих), она нередко имеет и несомненное поэтическое значение. В нее могут входить различные забавные повествования. Например, кто-нибудь из играющих, касаясь поочередно рукой ребят, произносит: «Раз, два, три, четыре, Жили мошки на квартире, К ним повадился сам друг Крестовик - большой паук. Пять, шесть, семь, восемь, Паука мы попросим: «Ты, обжора, не ходи», Ну-ка, Машенька, води!» на кого попало слово «Води», тот и становится водящим. Отличительной особенностью считалки является использование так называемого «заумного языка». Это, прежде всего распространяется на числительные. В этой связи В.П. Аникин пишет: «Приглядываясь к искажаемым формам счета в считалках, невольно замечаешь, что видоизменение словесной формы числительных-общее правило для считалки: раз -ази, анзы, ранцы, разум, разин, азики и т.п.; два -двази, дванцы, дванчик и т.п.; первый - первички, первенцы, первенцики; второй, другой - другичники, другенцы, другенцыки» . В искаженной форме в считалках могут выступать не только числительные, но и другие части речи. Особенности заумного языка считалки ученые возводят к древнейшей условной речи, к табу счета (запрету пересчитывать, произносить числа). Существовали древние поверья о том, что если охотник пересчитывает убитую дичь, то ему не будет удачи в следующей охоте; если хозяйка пересчитает куриные яйца, то куры перестанут нестись, и т.п. Поэтому прямой счет заменялся условным, обычные слова - их выдуманными заменителями. Генетическая связь заумного языка считалок с древним обычаем (табу в счете) несомненна. Однако в считалках, которые были записаны фольклористами в XIX-XX вв., заумная речь отражает не суеверные представления детей, а их стремление позабавиться игрой слов.

Слово во многих считалках выступает не столько выразителем определенного смысла, сколько носителем необходимой ритмической единицы и рифмы. Считалка может представлять, собой простой набор не имеющих никакого смысла и потому непонятных слов. Например:

Эни, бени, Эву, штеву,

Деки, паки, Куштаневу,

Шор, батори, Гам, палям

Башмаки, век, Бабарам.

Перед нами своеобразная игра словом, различными ритмическими и звуковыми повторами. После того как все играющие оказываются посредством жеребьевок или считалок распределенными по парам или ролям, начинается сама игра. А. И. Никифоров в статье «Народная детская сказка драматического жанра» справедливо отмечал, что многие сказки о животных, исполняемые детьми, отличаются драматичностью содержания и театральностью исполнения. В еще большей степени это относится к детским играм, многие из которых являются небольшими театральными представлениями. Для примера приведем описание игры «Редька».

«К матке на колени садится другая девочка, к этой - третья и так далее. Водящий или водящая подходит и говорит: «Стук, стук у ворот!» -«Кого черт приволок?» -«Барин с печи упал, восьмерых котят задавил, редечки захотел». - «Дергай, дергай, да не из корню!» Водящая старается оттащить с места сидящую девочку и, поставивши на ноги, уводит и садит ее на известное место, а сама идет снова к играющим. - «Стук, стук у ворот!» - снова начинает стучаться. - «Кого черт приволок?» - «Барыня угорела, много сахара поела, брюхо заболело, редечки хотел..» - «Дергай, дергай, да не из корню», - отвечают сидящие. Снова дергает и, когда остается один корень, т.е. одна матка, то все играющие принимают участие в игре. Прежде всего, матку стаскивают с места, потом садят на длинную палку, которую все игроки несут с громким смехом и восклицаниями: «Корень выдернули! Матку несем!» Протащивши несколько сажен, опускают ее на землю. Этим игра и кончается» Перед нами не что иное, как детская игровая драма. Приведенная игра несколько напоминает любимую детьми сказочку «Репка». Однако ее герои другие. И это вполне естественно: в детской игре не могут принять участие дедка, бабка, внучка, кошка, мышка и Жучка.

Как и в сказках для детей, в детских играх-представлениях часто употребляются различные песенки. Их место в игре и композиционные функции разнообразны. Приведем пример песенки, которая исполняется в игре «Горелки». Играющие становятся в пары одна за другой. А впереди сюит «горящий» и речитативно произносит песенку, которой стремится отвлечь внимание играющих:

«Гори, гори ясно,

Чтобы не погасло,

Погляди на небо-

Звезды горят-

Журавли кричат.

Стой подоле,

Гляди в поле-

Едут там трубачи,

Да едят калачи

Гу, гу, гу, убегу».

После такой песенки участвующие в игре рассеянно смотрят кто в поле, а - кто на небо. А в это время «горящий» быстро выкрикивает: «Раз, два, три-не воронь. Беги как огонь!» Замешкавшегося ловят, и он становится «горящим». И игра продолжается.

В приведенном примере песенка исполняется сольно. В большинстве же случаев игровые песенки исполняются хором, во время вождения хоровода. Это мы видим, например, в играх «Лен», «Заинька», «Коршун» и др. Иногда песенка поется детьми, когда они стоят в кругу (в играх «Селезень и утка» и «Плетень»), или сидят (в игре «Курилка»). Игровые песенки довольно разнообразны в жанровом отношении. В их числе исследователи выделяют голосянки, молчанки, песенки сказочного содержания и др. В голосянках излагаются условия игры. «Давайте ребята, Голосянку тянуть. Кто не вытянет - того за волосы р---в---а---а---а---т---ь! Прекративший первым «тянуть голосянку» подвергается названному в песенке наказанию. Молчанки исполняются после шумных игр, для отдыха. Приведем в некотором сокращении наиболее распространенную молчанку:

«Кошка сдохла,

Хвост облез,

Кто промолвит?

Тот и съест…….

Молчанка началась?

Двери на крючок!..

Двери на крючок!..

Кто-нибудь жестами и гримасами старался рассмешить играющих. Над тем, кто первым нарушал молчание, весело и задорно смеялись.

Дошкольное детство - начало жизни. Его можно сравнить с утренней зарей, розовеющей нежным румянцем восходящего солнца. В первых лучах уже видится наступающее утро, и мы говорим: «Доброе утро!»

Ранний период жизни ребенка во многом зависит от взрослых, воспитывающих малыша. Прекрасно, если и воспитатели наполняют жизнь малыша светом добра и ласки, если способны духовно обогатить среду, в которой он растет, расцветить всеми цветами радуги, заложить предпосылки высоких человеческих начал. А что может духовно обогатить среду? Народная мудрость, его поэтическое слово, образец духовного наследия. Оно как родник, как чистейший ключ, бьющий из недр земли, к которому припадают поколения, наполняясь живительной силой. И передает народное слово прошлое, поступь настоящего и будущего. И звучат из поколения в поколение материнские колыбельные песни, сказы, потешки, прибаутки, небылички, подговорки, басенки.

Художественное слово народного поэтического творчества сопутствует ребенку раньше того, как он научится удерживать в руках предметы, рассматривать картинки. Уже в первые месяцы жизни, взрослый подговаривает малышу напевные двустишия или четверостишия: «Ой лю-ли, лю-ли, прилетели гули!», «Ай, тюшки-тюшки, вырастали лопушки» и т.д.

На третьем году жизни у детей формируется наглядно-образное мышление и воображение.

Содержание первых сказок направлено на пробуждение первых проявлений сочувствия, сопереживания герою или другим персонажам. Это обнаруживается в сказках, подчёркивающих, например, физическое напряжение – «тянут - потянут, а вытянуть не могут» («Репка»), или просьбу – «пустите меня к себе» («Теремок»), или печаль и слёзы – «дед плачет, баба плачет» («Курочка ряба»), или прямую угрозу – «я тебя съем» («Колобок») или нежность, заботу – «козлятушки, ребятушки» («Волк и семеро козлят»). Вся палитра человеческих отношений раскрывается перед ребёнком в доступном содержании первых народных сказок.

Потешки – особый вид малого фольклорного жанра, это начальное, предварительное звено в работе с детьми третьего года жизни. В каждой потешке действует 1-2 персонажа, потешка – это художественное произведение, рассчитанное на образное восприятие героев, она раскрывает характер героя, его образ, настроение: лисонька хитрая, коварная, волк злой, сердитый, белка быстрая, проворная, гуленьки добрые, нежные и т.д. Важно сопровождать чтение потешек показом картинок, фигурок на фланелеграфе.

Малые фольклорные формы (песенки, потешки, стишки, подговорки, уговорушки и т. п.) – прекрасный речевой материал, способствующий пониманию речи.

Народное поэтическое слово, предназначенное маленьким, необходимо не только им, но и взрослым, чтобы выразить детям свою любовь, нежность и заботу.

В потешках, песенках отражена сущность раннего детства: видеть мир таким, каким он предстаёт перед взором малютки – без лукавства и фальши.

С младшего дошкольного возраста дети знакомятся с малыми формами фольклора: загадками, колыбельными песенками, закличками к солнышку, дождику, песенками-колядками. В детском саду песенки, потешки, заклички дети поют и читают игрушкам, гостям. Воспитательное, познавательное и эстетическое значение малых форм фольклора в дошкольном возрасте огромно, так как они расширяют знания об окружающем, развивают чувство сострадания, сочувствия, обогащают речь, мелодику и ритм русского языка.

В средней группе детей знакомят с загадками. Они построены на описании и сравнении. Загадка – это короткий рассказ, когда сам предмет не называется, а описывается, говорится, какой он.

Знакомя с колыбельной песенкой, мы объясняем её назначение и особенности (тихая, мелодичная, монотонная, медленная). В этом возрасте детей знакомят и с пословицами, помогают раскрыть их смысл и обстановку, моменты, когда пословица произносится.

В старшем дошкольном возрасте добавляются такие формы малого фольклора, как дразнилки, мирилки, считалки, докучные сказки, небылицы, страшилки. Дети данного возраста способны более глубоко осмысливать содержание произведений и осознавать некоторые особенности художественной формы, выражающей содержание. Также детей старшего возраста знакомят с русской народной лирической песней, частушкой, демонстрируя, как в этом виде словесно-музыкального искусства отразилась жизнь человека, его горести и радости.

Изучение детского календарного фольклора осуществляется через участие детей в календарных праздниках. Так, в Рождество дети ходили со «звездой» - славили Христа; на Святках поздравляли детей из соседней группы колядкой. Народные обрядовые праздники всегда связаны с игрой. Народные игры отражают быт, развивают ловкость, силу, меткость, чувство коллективизма, воспитывают доброту, взаимопомощь, сплоченность, поднимают настроение.

Используя широко все виды фольклора, мы помогаем детям сохранить особенные черты русского характера, присущие ему нравственные ценности, представления о добре, красоте, правде, храбрости, трудолюбии, верности. Знакомя детей со сказками, потешками, пословицами, загадками, поговорками, мы тем самым приобщаем их к общечеловеческим нравственным ценностям. Адресованные детям потешки, заклички, уговорушки звучат как ласковый говорок, выражая заботу, нежность, веру в благополучное будущее; в пословицах и поговорках высмеиваются недостатки, метко оцениваются различные жизненные позиции, восхваляются положительные качества людей. Особое место в произведениях устного народного творчества занимают уважительное отношение к труду, восхищение мастерством человеческих рук. Знакомя детей с народными праздниками и традициями, мы также приобщаем их к народной культуре.

Фольклор вобрал в себя все виды национального искусства – от пляски, былины, сказки, музыки до театра. Он учит детей добру, помогает лучше познать мир, глубже изучить русскую культуру и нести это наследие новым поколениям. Благодаря этому фольклор является богатейшим источником познавательного и нравственного развития детей и средством приобщения их к общечеловеческим ценностям.

Детский фольклор это специфическая область устного художественного творчества, имеющая, в отличие от фольклора взрослых, свою поэтику, свои формы бытования и своих носителей. Общий, родовой признак детского фольклора - соотнесение художественного текста с игрой. В 1860-х серьезное внимание на детский фольклор обратил К. Д.Ушинский; тогда же началось его систематическое собирание (сборники П.Бессонова, Е. А.Покровского, П.В.Шейна). В 1920-х новые тексты были опубликованы в сборнике О.И.Капицы и появился сам термин «детский фольклор», предложенный Г.С.Виноградовым. Наиболее полные антологии детского фольклора составили В.П.Аникин (Мудрость народная: Жизнь человека в русском фольклоре. Младенчество. Детство.) и А.Н.Мартынова (Детский поэтический фольклор.). В конце 19 - начале 20 века в детском фольклоре изучались и классифицировались по жанрам вербальные тексты, выявлялись сохранившиеся в них в трансформированном виде реликтовые элементы фольклора взрослых (например, архаичные ритуальные корни детских игр). В современной науке нем обозначились новые проблемные аспекты: внутренний мир развивающейся личности ребенка; детский фольклор как регулятор социального поведения ребенка в детском коллективе.

Детский фольклор - часть народной педагогики , его жанры основаны на учете физических и психических особенностей детей разных возрастных групп (младенцы, дети, подростки). Художественная форма специфична: для него характерна своя образная система, тяготение к ритмизированной речи и к игре, психологически необходимой для детей. Детский фольклор исполняют взрослые для детей (материнский фольклор) и сами дети. Материнский фольклор составляют произведения, созданные взрослыми для маленьких детей (до 5-6 лет). Его основные жанры - колыбельные песни, пестушки, потешки, поскакушки, прибаутки, небылицы-перевёртыши - побуждают ребенка ко сну или к бодрствованию (определенным движениям, игре), в них важна роль успокаивающего или бодрящего ритма. Фольклор, исполняемый самими детьми, отражает их собственную творческую активность в слове, организует игровые действия детского коллектива. В него входят произведения взрослых, перешедшие к детям, и произведения, сочиненные самими детьми. Поэзию подвижных игр составляют жеребьевки, считалки, игровые приговорки и припевки. К поэзии словесных игр относятся заклички, приговорки, скороговорки, молчанки, голосянки. К детским словесным играм можно отнести исполнявшиеся в их среде сказки, загадки. В фольклоре современных детей широко распространен новый жанр - страшилки. Поведение ребенка в детском коллективе регулирует детская сатира: дразнилки, насмешки, уловки, мирилки, отговорки. Границу между материнским и собственно детским фольклором провести не всегда возможно, так как с 4-5 лет дети начинают подражать взрослым, повторяя игровые тексты. Детский фольклор использовали писатели (детская поэзия К.И.Чуковского, С.Я.Маршака, С.В.Михалкова и др.).

Каждый народ интересен тем, что имеет свой дух, свою культуру, свой характер, свои традиции, свою самобытность. Важное личностное качество, которое следует развивать и воспитывать в наших детях, это национальный дух.

Народное искусство – сложное явление культуры.

Глубина и многообразие народного творчества неисчерпаемы. Зодчество, музыка, танцы, фольклор, бытовое искусство — нет областей культуры, в которых бы оно не присутствовало. Музыкальный фольклор, по словам В.Г. Белинского, « лучше самой истории свидетельствует о внутреннем быте народа, может служить меркой его гражданственности, проверкой его человечности, зеркалом его духа».

Есть одно важное личностное качество, которое несет в себе и национальное, и общечеловеческое свойство. Это чувство доброты. Чувство доброты составляет основу нравственной целостности личности. Доброта тоже имеет национальный оттенок, но она всеобща.

Добрый человек не может не любить глубже; в добром человеке не может не возникнуть сострадание, сочувствие; добрый человек не может не быть милосердным; добрый человек не может не уважать людей, он не может быть завистливым, грубым, он не может не быть порядочным, заботливым; добрый человек может проявлять храбрость, самоотверженность. Чувство доброты это корень всех благородных качеств.

Именно эти качества и многие другие легче всего воспитывать в ребенке через фольклор. Приобщение детей к народной культуре, к непреходящим общечеловеческим ценностям является средством формирования у них патриотических чувств и развития духовности.

Традиционная отечественная культура – это совокупность результатов труда наших соотечественников, с глубокой древности до современности развивающих базовое ядро духовных ценностей, выработанных разными народами России. Это и бережное отношение к матери – земле, трудолюбие, забота о детях, уважение к старшим, терпение, милосердие и гостеприимство, чувство долга, память о предках, построивших великую Державу, преемственность в делах хозяйственных, семейных, государственных по закону единства красоты, добра и правды.

Необходимость обращения к истокам народного искусства, традициям, обычаям народа не случайна. Помимо экономических трудностей, наша страна сейчас переживает кризис воспитания подрастающего поколения. Остро стоит проблема сохранения культуры народа, его самобытности, духовных богатств. Россия постепенно утрачивает свою неповторимость и самобытность. По телевидению показывают зарубежные мультфильмы, кинофильмы, звучит иностранная музыка. Нарушились традиции, порвались нити, которые связывали старшее и младшее поколения. Это может привести к тому, что последующие поколения могут утратить исконно русские корни. Особенно внушаемыми являются дети. Взрослые должны осознать, что ребенку с самого детства необходимо прививать культуру своей страны, развивать к ней интерес. Поэтому, очень важно возродить преемственность поколений, дать детям нравственные устои, патриотические настроения, которые живы в людях старшего поколения.

Приобретение ребенком совокупности культурных ценностей способствует его духовности – интегрированного свойства личности, которое проявляет себя на уровне человеческих отношений, чувств, нравственно- патриотических позиций, то есть в конечном итоге определяет меру его общего развития.

Сегодня одной из самых актуальных задач является показ красоты русского языка через устное народное творчество, выраженное в песнях, потешках, прибаутках, пестушках, припевках, закличках; формирование у детей интереса к детскому фольклору, обогащение словарного запаса детей.

Музыка в большей степени, чем какой-либо другой вид искусства, доступна ребёнку. Младенец, родившись, уже способен различать многие звуки и чутко реагирует на них. Быстро научается различать голоса взрослых, окружающих его, реагирует на их интонации. Ещё в теле матери он слышал голоса самых близких людей, слышал, пусть и приглушённо, всё, что происходило во внешнем мире, т.е. первую информацию о мире он получал ещё до рождения и именно через слух.

Раннее и дошкольное детство-это начало познания жизни, человеческих взаимоотношений. Это и время начала формирования ребенка как личности, становления его характера. Взрослые — родители, бабушка, дедушка, а позднее воспитатель, должны окружить малыша любовью, заботой, вниманием, лаской, научить его радоваться жизни, доброжелательному обращению со сверстниками, со взрослыми. Взрослые ведут ребенка по пути познания мира во всем его разнообразии и осознания себя в этом мире, играя с ребенком, а позднее и создавая все условия для его самостоятельной игры.

Музыка должна стать еще одним средством общения с детьми.

Дети всегда должны видеть, что музыка несет содержание и рождает у человека определенный эмоциональный отклик. Дети должны почувствовать, что состояние, вызванное солнечным или, напротив, пасмурным днем, первым снегом или листопадом, может быть выражено через музыку. Отражая жизнь и выполняя познавательную роль, музыка воздействует на человека, воспитывает его чувства, формирует вкусы. Имея широкий диапазон содержания, музыка обогащает эмоциональный мир слушателя.

Слово фольклор — это английское слово, сложенное из двух слов «фольк»-народ, «лор»- учение. Итак, фольклор — это народная мудрость. Фольклор не имеет автора. Это особое искусство — народные песни, танцы, легенды и сказки, обряды, поверья и т.д. Люди, создавшие их когда-то, передавали другим из уст в уста, так фольклор дошел до наших дней, не оставив имен своих создателей. Фольклор сопровождает человека с рождения, опекая в детстве, вплоть до перехода в юность.

Детский фольклор - это синтез поэтического народного слова и движения.

Ребенок, как губка, впитывает поэзию родного языка, сначала слушая, а позднее и самостоятельно ритмизованно проговаривая народные тексты. Так постепенно детский фольклор органично входит в повседневную жизнь малыша.

Фольклор имеет ясно выраженную дидактическую направленность. Многое в нем создавалось, специально для детей, и было продиктовано великой народной заботой о молодежи — своем будущем. Фольклор «обслуживает» ребенка с самого его рождения. С незапамятных времен живут в народном быту колыбельные песни, детские «попевки», «частушки», «потешки».

Детский фольклор - это то, что взрослые на протяжении многих лет создавали для детей. Это колыбельные песни, успокаивающие ребенка, усыпляющие его. Это и поэзия пестования ухода за ребенком, поэзия ласковых прикосновений к нему.

Потешки всегда удовлетворяли потребность ребенка в движениях - почти все дети любят, когда их поглаживают по головке, ручкам, плечикам, прижимают к себе близкие люди - это язык эмоционального общения.

Взрослые черпали из общей сокровищницы фольклора, отбирали для детей доступные их восприятию и пониманию песни, загадки, пословицы, поговорки, игры. Брали для детей то, что педагогически целесообразно.

Наконец, сами дети, подрастая, участвуют в играх сверстников, осваивают их и все, что с ними связано (считалки, скороговорки и т.д.), а потом уже включаются и в творческий процесс создания простейших попевок для игр, считалок, дразнилок.

Детский фольклор дает нам возможность уже на ранних этапах жизни ребенка приобщать его к народной поэзии. Благодаря этому, еще задолго до ознакомления со сказками, былинами и другим крупными жанрами русского фольклора на материале детского фольклора у малышей формируется внутренняя готовность к восприятию наших истоков - русской народной культуры.

Фольклор увлекает детей яркими поэтическими образами, вызывает у них положительные эмоции, укрепляет светлое, жизнерадостное восприятие жизни, помогает понять, что хорошо и доступно, что красиво и что некрасиво.

Народная поэзия раскрывает самые существенные связи и закономерности жизни, оставляя в стороне индивидуальное, особенное. Фольклор дает детям самые главные и простые понятия о жизни и о людях. Он отражает общеинтересное и насущное, то, что затрагивает всех и каждого: труд человека, его взаимоотношения с природой, жизнь в коллективе.

Фольклор воспитывает у детей эстетическое отношение к природе, к труду, ко всей окружающей действительности, учит видеть прекрасное в человеческих отношениях.

Произведения фольклора дают богатейшие возможности для умственного развития, и в особенности для эстетического и нравственного воспитания детей. Из родника музыки начинает пить каждый ещё в младенчестве, слушая колыбельную песню.

Задачи:

  • Воспитание устойчивого интереса и любви к народному искусству;
  • Развитие творческих способностей дошкольников;
  • Знакомство детей с разнообразными формами детского музыкального фольклора.
  • Знакомство детей с традициями и образами русского народа.
  • Освоение народного творчества через овладение навыками хорового народного пения, исполнительства народной хореографии.
  • Воспитание эстетических чувств.
  • Через фольклор можно решать воспитательные задачи.

Работу по ознакомлению с фольклором в детском саду условно можно разделить на несколько направлений:

  • Слушание народной музыки, песен, в том числе и колыбельных.
  • Знакомство с музыкальными играми и хороводами.
  • Знакомство с народными музыкальными инструментами.
  • Знакомство с традициями и обрядами русского народа.

Народные музыкальные инструменты, песни игрового, плясового характера, частушки, хороводы, элементы народного театра — становятся основой всех обрядовых праздников.

Участие в обрядах, играх, хороводах, новая красочная атрибутика, выступление скоморохов, ряженых постепенно приобщает к русским национальным традициям, способствует развитию творческой деятельности, раскрывает личность, ведет к самой сути фольклорной традиции - к импровизации, к созданию такой атмосферы, в которой дети проживают все эмоционально и глубоко.

Что же относится к детскому фольклору?

Частушки - песенки, которыми сопровождается уход за ребенком.

Потешки - игры взрослого с ребенком (с его пальчиками, ручками).

Заклички - обращения к явлениям природы (к солнцу ветру, дождю, снегу, радуге, деревьям).

Приговорки - обращения к насекомым, птицам, животным

Считалки - коротенькие стишки, служащие для справедливого распределения ролей в играх.

Скороговорки и чистоговорки, незаметно обучающие детей правильной и чистой речи.

Дразнилки - веселые, шутливые, кратко и метко называющие какие-то смешные стороны во внешности ребенка, в особенностях его поведения.

Прибаутки, шутки, перевертыши - забавные песенки, которые своей необычностью веселят детей.

Докучные сказочки, у которых нет конца и которые можно обыгрывать множество раз.

Народные игры, в основе которых часто бывают простейшие попевочки.

Музыка — важная, неотъемлемая часть жизни каждого человека и это не только язык, на котором разговаривает душа человеческая, это источник духовного развития ребёнка.

Музыка в дошкольном возрасте должна стать средством общения взрослого с ребёнком, а не предметом отдельного обучения, изучения или созерцания в специальной, отделённой от жизни ситуации музыкальной деятельности.

Виды детского музыкального фольклора

Колыбельная

Знакомство с фольклором начинается с первых дней жизни человека. Для новорожденных мамы поют колыбельные песни. Это песни, которыми убаюкивают ребенка. Слова в них ласковые, певучие, в них нет резких взрывных звуков.

В глубокой древности появились колыбельные песни. Баюкала мать дитя и напевала простые ласковые слова. Нравилась сложенная матерью песня, ее повторяла дочь, добавляя свои слова, меняя нюансы мелодии. Так и тянулась народная песенная нить от семьи к семье, от поколения к поколению. В колыбельной песне берет начало впитывающая обычаи и традиции народная педагогика.

Ребенку необходимо чувствовать себя любимым. Ласковое обращение к малышу словами колыбельной помогает удовлетворить его потребности в общении с любящим и заботливым взрослым, рождая ответное чувство привязанности и любви к родному человеку.

Через колыбельную песню у ребенка формируются первые впечатления, перерастающие в потребность в духовном слове и музыке.

Колыбельная — это и лирический рассказ об окружающем ребёнка мире и начальные представления о жизни.

Народная поэзия и народная музыка колыбельной, сливаясь воедино, несут в себе красоту чувств и сопереживания. Эстетические впечатления детства закладывают нравственную основу воспитания человека.

Именно воспитательной значительностью народной колыбельной песни определен интерес к ней исследователей, собирателей фольклора, педагогов и воспитателей. На Востоке о плохом человеке говорят: «Ему мать не пела колыбельных песен». Слушая колыбельные песни, ребенок как бы купается в ласке песни, вкушает чувство уверенности в защите от бед. Во всем этом очень нуждается и современный ребенок. Колыбельная — ниточка любви, связывающая мать и дитя.

Колыбельные песни — удивительный дар прошлого.

Однако современные мамы почти не поют колыбельных: не знают их и не умеют их петь, ссылаются на занятость, считают, что темп жизни вытеснил колыбельные, поэтому ребенок должен привыкать к современным ритмам… Именно материнская песня несет ребенку здоровье и спокойствие. Как и во все времена, современные дети требуют бережного отношения, любви и ласки. Исследования последних лет показали, что колыбельные песни снимают тревожность, возбуждение, действуют на ребенка успокаивающе. Колыбельные песни, несущие свет и добро, в народной педагогике рассматриваются как обереги. Интересно, что материнские колыбельные имеются у всех народов. Значит, возникли они не случайно, это социальная закономерность и даже необходимость.

Первой колыбелью ребенка была люлька, качание в люльках — это своего рода обряд, успокаивание. В колыбельных песнях ритмика, интонация и звуковое оформление соответствует покачиванию и скрипу люльки.

Над колыбелью звучали колыбельные песни, которые в народе называли байками. Это название произошло от глагола «баять», «баить» -говорить. У этого слова есть ещё более древнее значение: «шептать», «заговаривать». Колыбельные байки — это ещё и древние заговоры, «обереги», с помощью которых матери оберегали своих детей. Таково значение колыбельных песен про сон, дрёму, угомон.

Целый цикл колыбельных песен связан с житьём-бытьем домашнего кота: он и люльку качает, и мурлыкает. Первоначальная мысль таких песен связана с магией: считалось, что много спящий кот может передать свои привычки ребенку — обыкновением было класть кота в колыбель, прежде чем положить в неё ребёнка.

Вот пример одной из таких песенок:

«У кота-воркота колыбелька хороша.
Я коту-воркоту тихо песенку спою».

В полной мере все сказанное относится и к песням о гулях-голубях, которые прилетают к колыбели, воркуют.

Баю-баюшки, баю,
Прилетали гуленьки,
Стали гули ворковать,
Нашу деточку качать.

Героями других колыбельных песен являются волшебники. Такие как «Сон», «Дрема», «Угомон».

Ай, лю-ли, ай, лю-ли,
Угомон тебя возьми,
Угомон тебя возьми,
Наша детка сладко спи.

Ходит Сон близ окон,
Бродит Дрёма возле дома,
И глядят, все ли спят.

В таких песнях чаще всего действуют воркующие гули, домовитые ласточки, уютно мурлыкающий кот. В этих песнях говорится о тишине и покое.

Киса, кисанька, коток,
Киса-серенький хвосток.
Приди, киса, ночевать.
Приди Васеньку качать.
Уж как я тебе, коту,
За работу заплачу —
Дам кусок пирога
И кувшин молока.

Подрастет ребенок, а его уже ждут новые приговорки и песенки – пестушки.

Пестушка – это короткая стихотворная приговорка нянюшек и матерей, которой сопровождают движения ребенка в первые месяцы жизни. Приподнимают ребенка, чтобы он перебирал ножками, приплясывал, и поют:

Три-та-тушки, три-та-та,
Вышла кошка за кота,
За кота-котовича,
За Иван Петровича.

Потешки и пестушки — это небольшие стихотворения-приговорки, которыми сопровождают любые занятия с ребенком или действия самого ребенка: потягивание со сна, одевание и т. д. Пестушки сопровождают игру с ребенком, когда взрослый выполняет движения «за него», играя его ручками и ножками, когда младенцу еще недоступны такие движения, как повороты тела, он не может целенаправленно действовать руками, не умеет самостоятельно садиться, ползать, вставать у опоры. Потешки рассчитаны на активность самого ребенка, когда он выполняет самостоятельно игровые движения и соотносит их с содержанием песенки-потешки.

Потешки и пестушки позволяют развлечь ребенка или отвлечь его, если ему не нравится то или иное обязательное действие, например, умывание или еда. Они помогают приучить ребенка к обязательным элементам режима и гигиены в игровой форме. Он развивают речевые центры мозга ребенка, мелкую моторику (знаменитые «Ладушки» и другие похожие потешки) и способствуют эмоциональному развитию малыша, побуждают его к повторению действий, которые сопровождают. Многие из них кажутся взрослым бессмысленными, но ребенку они доставляют радость, формируют у него чувство юмора.

Но главное, что дает пестушка — это налаживание контакта между взрослыми и ребенком. С самого рождения устанавливается прочная духовная и эмоциональная связь.

Потешка – песенка-приговорка, сопутствующая игре пальцами, ручками и ножками ребенка. –

Ладушки, ладушки!
— Где были?
— У бабушки.
— Что ели?
— Кашку.
— Что пили?
— Бражку.
Кашка масленька,
Бражка сладенька,
Бабулька добренька.
Попили, поели,
Домой полетели -на головку сели, ладушки запели.

Всевозможные народные пестушки и потешки – это не просто развлечение. Это самые первые уроки для малыша. Какие же? Прежде всего, уроки родной речи. И хотя кроха еще не понимает смысла сказанного, слушая незамысловатые мелодичные строки в мамином исполнении, он уже учит родной язык, накапливает необходимую информацию для успешного овладения речью в будущем. Великий педагог К.Д.Ушинский считал, что потешки, прибаутки, скороговорки развивают в детях чутье к красотам родного языка.

Они дают возможность малышу приобрести чувство ритма и рифмы, формируют интонационную выразительность речи. Кроме этого, пестушки и потешки помогают лучше понять окружающий мир и себя самого, знакомят с самыми первыми словами и понятиями. Но важнее всего, та любовь и нежность, слова, вселяющие в малыша уверенность, что он любим и защищен.

Ребенок уже умеет говорить. Но еще не все звуки у него получаются. Тут на помощь приходят скороговорки. Скороговорка – маленькое стихотворение, в котором слова подобраны специально, чтобы их было трудно произносить.

От топота копыт пыль по полю летит.
На дворе трава, на траве дрова.

В детских заклинаниях сохранилась память о молитвенных обращениях наших праотцов.

Заклички – это песенки, в которых ребята обращаются к силам природы с какой-нибудь просьбой. Серьезная, хозяйственная основа заклинаний забылась, осталась забава.

Солнышко, солнышко!
Выгляни в окошко,
Там твои детки кушают конфетки!

Приговорка – это коротенькие стихотворения, которые напевно произносят дети в разных случаях, например, обращаясь к живым существам – к улитке, божьей коровке, к птицам, домашним животным.

Улитка, улитка,
Высуни рога,
дам тебе к чаю кусок пирога.

Считалки также помогают вырабатывать правильную речь. Это веселый, озорной жанр. Если во время игры надо выбрать водящего, используют считалки.

Петушок, петушок!
Покажи свой гребешок.
Гребешок горит огнем.
Ну-ка, Миша, выйди вон!

Особенная роль в развитии ребенка принадлежит играм. Они не только развивают физически, но учат детей общению друг с другом.

Музыкально-педагогическая деятельность и фольклор в детском саду

Музыкально-педагогическая деятельность в детском саду определяется идеей научить ребенка петь хорошо, четко, внятно, с любовью и настроением, с большой самоотдачей, т.е. наиболее ярко выразить себя в песне. Музыкальность — сложное понятие, характеризующееся разным сочетанием отдельных способностей, которые проявляются или слабее, или ярче. Важно знать потенциальные возможности каждого ребёнка. Академик Б. Астафьев, обобщая свои наблюдения за детьми, отмечал неравномерность их развития; у одних хорошую музыкальную память, у других — отзывчивость на музыку; наличие абсолютного слуха и, наоборот, неразвитый слух. Способность не существует иначе как в движении, в развитии… Музыкальность человека зависит от его врождённых индивидуальных задатков, но она есть результат развития, результат воспитания и обучения.

Перед музыкальным руководителем стоит ответственная задача — научить детей любить песню, дать певческие навыки. С этой целью целесообразно тщательно продумать весь вокальный репертуар, который будет использован в работе с детьми, и для слушания, и для разучивания.

Народные песни

Детей старшего дошкольного возраста уже можно знакомить с русскими народными песнями.

Песни — самый массовый и популярный жанр фольклора. Их поет весь народ, от мала до велика. Поистине, песня — душа народа. Извечные народные стремления к добру и красоте нашли в ней глубоко эмоциональное и высокохудожественное выражение. Песни духовно объединяют людей, воспитывают в духе народных нравственно-эстетических идеалов целые поколения. Благодаря своей исключительной задушевности и искренности, народное песенное творчество оказывает самое непосредственное и глубокое воздействие и на эмоциональный мир детей.

В течение веков в народе сложились специальные песни для детей: колыбельные, игровые, плясовые и т. д. Педагогическое чутье подсказывало их безымянным творцам, что нужно детям, чем можно заинтересовать, порадовать их.

Издавна народ придает своему песенному творчеству большое воспитательное значение. Песни не только развлекают, но и обогащают новыми впечатлениями, дают им яркие образы окружающей действительности, учат радоваться добру, сочувствовать чужой беде, воспитывают чуткое отношение ко всему живому.

Образно-поэтическое мышление народа близко детям и соответствует их представлениям о жизни природы и человека. Поэтому ребятам интересны и доступны многие народные песни, специально для них не создававшиеся.

Эмоциональная насыщенность песенной лексики, обилие ласкательных и уменьшительных слов, постоянных эпитетов, задушевность тона, мелодичность вызывают у ребят желание говорить складно, красиво, развивают чувство ритма.

Пение народных песен знакомит детей с национальными традициями народа, с его песенным прошлым. Систематическое их исполнение способствует эстетическому воспитанию, развивает у детей художественный вкус, пробуждает чувство любви к родному краю, знакомой с детства природе.

Народная песня обогащает речь детей, способствует улучшению дикции и артикуляции, благоприятно влияет на выразительность речи, вызывает положительные эмоции. Народная музыка, песня понятна, близка и нашим детям. В ней столько ласки, доброты, любования, красоты, грации, значительности. И тексты просты. Повышение интереса к своей национальной культуре воспитывает у детей патриотические чувства, усиливается любовь ко всему родному: к Родине, к искусству, возрастает чувство национальной гордости. Содержание русских народных песен «Чики-чики, чикалочки», «Во поле берёза стояла», «Ходит зайка по саду», «Земелюшка-чернозем», «На горе-то калина» понятно детям. Детям нравится инсценирование песен, задача которых действовать самостоятельно в соответствии с характером и текстом песни — «Как у наших у ворот», «Пошла млада за водой», «Ой, вставала я ранешенько».

Народные игры

В основе большинства игр — народные тексты. Они особенно удобны для распевного выразительного произношения (интонирования). Мелодическое и ритмическое начало позволяет выполнять движение по содержанию текста в нужном ритме и темпе. Одновременно у детей совершенствуются двигательные навыки: прыжки, пружинный и дробный топающий шаг, галоп, шаг с высоким подъемом ног, легкий стремительный бег. Игры дают возможность сделать процесс воспитания детей интересным, радостным.

Главная особенность игры — её самодеятельный характер, именно здесь, как нигде раскрывается и реализуется творческий потенциал ребенка.

Самые любимые игры для детей - те, где нужно ловить друг друга. Ребенок в таких играх должен показать быстроту движений, ловкость, сообразительность («Кот и воробьи»,«Лиска-лиса», «Солнышко» и др.).Не менее интересны игры, требующие от детей быстроты реакции, выдержки (например, игра «Заморожу», в которой дети принимают различные позы и не двигаются какие-то мгновения).Есть игры, которые требуют от детей творческой инициативы, фантазии, а заодно и хорошей координации движений. Текст любой игры можно специально использовать для развития у ребенка ритма. Его легко воспроизвести в хлопках.

Календарные праздники

Русские календарные праздники — уникальная возможность для детей ежегодно погружаться в мир одних и тех же народных песен, танцев, обрядов. Праздники помогают дошкольникам без труда овладеть большим репертуаром народных песен, и благодаря этому из года в год улучшается качество их исполнения, а значит, дети получают огромное удовольствие от встречи с прекрасным самобытным народным искусством. Осенние праздники — праздник урожая, праздник хлеба, овощей, фруктов, орехов. Хорошо, когда эти вкусные вещи принесет сама Осень (может кукла) и даст попробовать детям. А все ей песни споют и спляшут.

Зимние праздники. Святки. Колядки. Масленица. Кричат заклички солнышку и птичкам, а зиму прогоняют. Обрядовая еда — блины, включение в общее действо, оно особенно важно для маленьких детей.

Игра на русских народных музыкальных инструментах

Начинать обучать игре на народных музыкальных инструментах надо как можно раньше.

В народной педагогике в качестве первых музыкальных инструментов для детей использовались звучащие игрушки свистульки, жужжалки, погремки.

Кроме того, существовал ряд так называемых инструментов «одного дня» — свистули из акаций и одуванчиков, дудки из тростника, соломы, бересты, которые дети делали сами.

Дети постарше осваивали игру на балалайке, гуслях, рожке свирели, гармонях. В качестве музыкальных инструментов успехом использовались и предметы быта — коса, стиральная доска, ухват, печная заслонка, самоварная труба, расческа.

Выводы

Общество заинтересовано сохранить и передать будущим поколениям духовные ценности, в том числе музыкальную культуру. Дети должны развиваться через познания культурного наследия, воспитываться так, чтобы быть способными его приумножать.

Фольклор — именно та, доступная всем, вариативная, импровизационная форма выражения своего мировоззрения, сочетающая в себе коллективное и индивидуальное начало.

В настоящее время многие дети, мало знают народные песни и мало знакомы с русским фольклором. Данная проблема очень важна, т.к. дети обязательно должны знать культуру своей родины и все, что непосредственно с ней связано.

Практический материал (песни, игры, танцы) для детей дошкольного возраста подбирается в соответствии с народным календарем.

Исполнительство и детское творчество в музыкально – фольклорной деятельности превращается в единый творческий процесс с его неотъемлемой частью – фольклорной импровизации, включающей помимо поиска в области игровых и танцевальных движений, в первую очередь, создание вариантов исполнения мелодии и игры на доступных детям народных инструментах. Это практический этап освоения народной культуры.

Музыкальный фольклор – явление синкретическое. В нем неразрывно связаны музыка, слово и движение. В соединении этих элементов большая сила педагогического воздействия, позволяющая комплексно подойти к проблеме комплексного освоения различных видов искусств ребенком.

Список литературы

1. Ветлугина Н.А. «Музыкальное развитие ребенка», М. Просвещение, 1988

2. Готовцев Г.А. «Мифология и фольклор». Программа и методические рекомендации. М. Новая школа 1993

3. Мельников М.Н. «Детский фольклор и проблемы народной педагогики», Новосибирск, Просвещение 1987

4. «Мир детства. Младший дошкольник», М. Педагогика 1988

5. Старикова К.Л. «У истоков народной мудрости», Екатеринбург, Св. область. Отделение пед. Общества 1994

Русский детский фольклор

Федор Сергеевич Капица, Татьяна Михайловна Колядич

Русский детский фольклор

Предисловие

Детский фольклор относится к тем феноменам культуры, о которых все слышали или говорят. Признавая его самобытность и оригинальность, даже исследователи не всегда могут точно определить своеобразие данной разновидности фольклора, выделить его в самостоятельную область знания.

Специалисты разного профиля пытаются разработать методики, подготавливающие ребенка к школе, обучающие начальным приемам письма и счета. Особое значение придается развитию речи, умению правильно и грамотно выражать свои мысли, делиться своими впечатлениями от услышанного и прочитанного. Важнейшим средством формирования указанных навыков становится детский фольклор. Колыбельные, песенки, прибаутки, докучные сказки легко усваиваются и создают прекрасный воспитательный эффект. Позже развитию памяти, смекалки, игровым навыкам способствуют загадки, скороговорки, считалки.

С подобными произведениями ребенок знакомится как через отдельные издания, так и в составе хрестоматий («Родная речь», «Родное слово», «Азбука»), одновременно постигая основы родного языка. Между тем произведения в них нередко отбираются чисто механически, не учитывается специфика жанров, их взаимосвязь между собой. Отсутствие научного подхода проявляется и в том, что тексты часто повторяются, пропадает принцип новизны, а следовательно, исчезает интерес. Наша книга помогает восполнить этот недостаток.

Некоторые фольклорные формы и приемы использованы детскими писателями при создании оригинальных произведений, сюжетные мотивы фольклора становились основой цикла повестей А. Волкова, С. Прокофьевой. Переделки детского фольклора представлены в сборниках «Стихи – детям» К. Чуковского, «Детские песенки»– С. Маршака, сочинениях Т. Александровой и В. Берестова, Э. Мошковской и Д. Емеца.

Поводом к написанию настоящего учебного пособия стали разработки ведущего исследователя и собирателя детского фольклора О.И. Капицы. В 1928 году в издательстве «Прибой» вышла ее книга «Детский фольклор. Песни. Потешки. Дразнилки, сказки, игры. Изучение. Собирание материала». На протяжении многих лет она являлась настольным руководством для всех, кто работает с детьми.

Однако со временем книга О.И. Капицы перестала соответствовать уровню развития науки. Кроме того, в данной работе исследователю удалось лишь частично реализовать замысел. В рукописи осталась глава «Школьный фольклор», не были собраны программы и методические разработки.

В течение долгого времени наследие 20-х годов оставалось золотым фондом, практически неизвестным исследователям, которым пришлось заново открывать многие явления. В то же время было ясно, что хотя работы Г.С. Виноградова, О.И. Капицы сохранили несомненную историко-методическую ценность, они нуждаются в определенных комментариях и уточнениях. Естественно, что за прошедшие годы появились новые исследования, посвященные детскому фольклору: работы и публикации А.Н. Мартыновой, М.Н. Мельникова, М.П. Чередниковой. Одновременно продолжалось развитие сложившихся форм и возникали новые, прежде всего в области школьного фольклора.

Предлагаемое пособие реализует современный взгляд на труды наших классиков и отражает систему жанров детского фольклора на новом этапе его развития. Авторами были учтены основные разработки по теме. Новизна учебника заключается в том, что подобный комплексный подход реализован впервые. Поэтому любые конструктивные предложения по дальнейшему совершенствованию структуры и содержанию учебника будут с

Построение учебного пособия традиционно: оно включает в себя общие теоретические главы и проблемные главы, посвященные отдельным жанрам. Каждая глава сопровождается контрольными вопросами для самопроверки и заданиями. Методическая часть состоит из программы курса, вариантов тем семинарских занятий, примерного перечня вопросов к экзамену, тематики курсовых, бакалаврских, магистерских работ.

Особое внимание уделено образцам форм текущего контроля: коллоквиумы, письменные задания, групповые тематические консультации. Они могут быть использованы в качестве развития форм индивидуальной работы со студентами.

В приложении приведены программы по собиранию и обработке детского фольклора, варианты спецкурса по детской народной сказке.

В конце приведена библиография теоретических исследований, указаны сборники текстов, биографические справочники, словари, которые помогут студентам, бакалаврам, магистрантам, аспирантам, учителям и педагогам в их практической деятельности по изучению и собиранию детского фольклора.

В будущем предполагается превратить учебное пособие в учебный комплекс, включающий и хрестоматию, состоящую из текстов и отрывков из основных работ исследователей детского

Авторы полагают, что пособие может быть использовано как составляющая общего курса фольклора, для углубления основных знаний по предмету «Русский фольклор». Кроме того, предлагаемый материал может входить как одна из составляющих в курс «Детская литература». Материалы предназначаются для разных форм обучения, основного учебного процесса, подготовки бакалавров, магистров и аспирантов. Ряд глав может оказаться интересным и для учителя-практика, работающего в разных звеньях, использующего межпредметные связи.

В случае специализации курс «Детского фольклора» может быть использован при подготовке не только студента-словесника, но и психолога, этнолингвиста, учителя начальной школы и

Введение

Детский фольклор представляет одно из направлений устного народного творчества. Большой корпус текстов произведения бытует и в взрослой, и в детской среде, но методика исполнения, лексический и стилевой составы существенно различаются.

Несмотря на видимые отличия детского фольклора от фольклора взрослых, граница между ними устанавливается в ходе исторического и функционального изучения отдельных жанров. Так, колыбельные песни одними исследователями относятся к детскому фольклору, другие считают их фольклором взрослых, приспособленным для использования в детской среде. Вместе с тем продолжают существовать жанры, которые можно в равной степени отнести и к взрослому, и к детскому фольклору: загадки, песни, сказки.

Переходя в детскую среду, большинство заимствованных текстов перестраивается в соответствии с особенностями детской психики. Они выполняют как информативную, так и педагогическую и развлекательную функции. Процесс трансформации носит сложный характер. Многие произведения детского фольклора перешли к детям так давно, что память об этом утратилась, другие произведения перешли в детский фольклор недавно. Следовательно, необходимо изучать жанры с учетом их исторического происхождения.

Традиционно можно выделить два направления, по которым происходит пополнение детского фольклора. С одной стороны, фольклор взрослых приспосабливается к детской среде. С другой, самими детьми создаются произведения, учитывающие специфику мировосприятия ребенка (страшные рассказы, садистские стихи). Но есть и третий путь – создание взрослыми произведений, специально предназначенных для детей (поэзия пестования, колыбельные песни).

Приспособление фольклора взрослых предполагает упрощение сюжета, привнесение в конфликт большей занимательности, создание ярких запоминающихся образов, упрощение языка. Часто используется рифмованное изложение событий, тексты отличает несложный язык, понятные выражения и обороты.

Отметим и прямое перенесение из взрослой среды в детскую отдельных произведений, например, песен. В первую очередь это сатирические, скоморошные песни. Когда содержащаяся в произведениях сатира перестает быть понятной, уходят в прошлое породившие ее социальные явления, тексты перестают повторяться и забываются взрослыми. Обрядовые песни переходят к детям в тех местах, где взрослое население перестает осознавать их как часть ритуала. Так, обычай колядования исчез среди взрослого населения, но сохранился среди детей, которые воспринимают его как составляющую праздника Нового года.

Нередко подобные произведения становятся основой для словесных игр. Детей привлекают их яркая форма и интересный сюжет, необычные ситуации, передача животным функций людей. Произведения типа «Как у бабушки козел», «Сватовство совы», «Смерть комара», «Война грибов» превратились в обычные игры.

Со временем игры и народные драмы начинают бытовать исключительно в детской среде. Г.С. Виноградов писал, что народная драма – «Царь Максимилиан» больше не разыгрывается взрослыми, а стала сезонной игрой школьников. Похожий процесс произошел и с народной пьесой «Лодка». В Вологодской и Новгородской областях она также разыгрывается только детьми. Кроме сатирических произведений, дети перенимают и запоминают от взрослых песни любовного содержания, злободневные частушки и даже песни непристойного содержания.

Развитие средств масс-медиа и лексика из фильмов также расширяет поток фраз и словесных оборотов, встречающихся в детской среде. Это явление распространено среди детей всех социальных слоев. Подобные материалы постоянно встречаются в записях; они интересны как отражение окружающей среды детьми.

Особую роль в организации детского фольклора и выделении его как самостоятельной части устного народного творчества сыграла книжная традиция. В XIX веке в связи с общим интересом к национальной культуре начался процесс, приведший к постепенному развитию методики переложения оригинальных произведений фольклора для детей. Опыт братьев Я. и В. Гримм показал, что в большинстве западноевропейских стран оказалось возможным обособить детский фольклор от фольклора взрослых. Отдельные формы были специально введены в круг детского чтения. Столь распространенные в Англии «Колыбельные песенки» (Nurcery Rhymes) произошли из песен взрослых и прошли те же стадии развития, что и наши детские песни.

Следовательно, детский фольклор представляет собой сложное единство трех составляющих – творчества взрослых для детей, произведений традиционного фольклора взрослых, перешедших в детскую среду, и оригинального детского творчества.

Согласно выводу М.Н. Мельникова «детский фольклор представляет собой специфическую область народного творчества, объединяющую мир детей и мир взрослых, включающую целую систему поэтических и музыкально-поэтических жанров» (Мельник, с.8)

Отметим следующие атрибутивные признаки детского фольклора: простоту конструкций, несложный, но динамично развивающийся сюжет, запоминающиеся образы, несложные синтаксические конструкции, четкий внутренний ритм, кумулятивность, звукоподражания, аллитерации, ассонансы. Тексты рассчитаны на образное, зрительное восприятие, быстрое запоминание. Часто в них повторяются одни и те же сюжетные мотивы, в колыбельной песне, например, они даже переходят из одного произведения в другое.

Ребенок способен запоминать информацию небольшими частями, поэтому для различных жанровых форм характерны повторы разного уровня: отдельных слов, оборотов и понятий. Часто для рифмовки используют прием звукоподражания.

Детский фольклор является предметом исследования нескольких смежных дисциплин: истории, филологии, этнографии, педагогики (в том числе педагогической антропологии), дефектологии. Они устанавливают свой объект изучения: в качестве источника он несет сведения об обычаях, обрядах, типовых играх, традициях и особенностях поведения. Детский фольклор используют как средство для изучения ребенка, познания его внутреннего мира, развития врожденных способностей, воспитания определенных навыков и умений (памяти и речи).

В свое время О.И. Капица писала: «Хорошо собранный и разработанный материал по детскому фольклору необходим и социологу, и этнографу, и лингвисту, и исследователю словесности, но собирание и исследование этого материала дело очень трудное и сложное».

Объектом исследования становится фольклор различных социальных и бытовых групп. Прежде всего изучается традиционный, преимущественно крестьянский фольклор, бытующий на протяжении ряда столетий. Не менее подробно исследуется детское творчество, отражающее условия быта современного города.

И деревенский ребенок, воспринимающий с раннего детства обрядовую сторону фольклора благодаря общению с его носителями, и городской ребенок, формирующийся под воздействием средств масс-культуры, одинаково воспринимают отдельные жанры детского фольклора (в первую очередь колыбельные песни, сказки, приговоры, а затем и дразнилки, страшилки, обрядовые формы).

Детское мировосприятие отличается от мироощущения взрослых, детский фольклор способствует созданию собственного игрового мира. Очевидно также, что в зависимости от возраста меняется характер детского творчества, круг интересов восприятия и, следовательно, изменяется использование форм детского фольклора. Весьма своеобразно происходит трансформация разных речевых явлений (об этом говорится в соответствующих главах).

Термин «детский фольклор» стал употребляться с середины XIX века. Издавая «Русские народные песни» П.В. Киреевского, П.А. Бессонов впервые выделил детские песни в самостоятельную разновидность фольклора. В 1848 ходу П.А. Бессонов подготовил сборник текстов «Детские песни», ставший первой публикацией детского фольклора. Во вступительной статье составитель не только мотивировал отбор текстов, но и указал на отличие их бытования от произведений, предназначенных для взрослых.

Следуя методике П.А. Бессонова, учитывая тенденции развития, позднейшие собиратели расширяют границы понятия «детский фольклор». Е.И. Резанова, например, показала, что одной из его составляющих следует считать обрядовую поэзию, в частности, заклички и обращения к солнцу и стихиям.

Основное содержание понятия «детский фольклор» установилось в двадцатые годы XX века. Стало очевидно, что к детскому фольклору относятся произведения устной народной словесности, предназначаемые для детей и бытующие в детской среде. Носителями детского фольклора являются как сами дети, так и взрослые – матери, бабушки, няни и все те лица, на попечении которых находятся дети или которые в силу тех или иных обстоятельств близки к детям.

Контрольные задания

1. Почему детский фольклор стали выделять в самостоятельный

2. Когда, как и почему происходит процесс перехода текстов из

3. Как происходит пополнение детского фольклора?

4. Как книжная традиция повлияла на организацию детского фольклора в качестве самостоятельного раздела устной традиции?

5. Каковы составляющие детского фольклора?

6. Каковы атрибутивные признаки детского фольклора?

7. Какие дисциплины изучают детский фольклор и почему?

8. Кто первым осуществил публикацию детского фольклора?

9. Как дополнилось определение «детского фольклора» в работах

10. Кто является носителем детского фольклора?

1. Собирание и изучение детского фольклора

Собирание детского фольклора началось позднее других видов народной поэзии. Только в 1868 году была опубликована программа П.В. Шейна, в которой специальный раздел посвящался методике анкетирования при сборе детского фольклора. В течение почто двух третей XIX века преобладало пренебрежительное к нему отношение, он воспринимался как часть повседневной жизни, поэтому не возникала потребность записывать подобные материалы. Последующее предпочтение иноязычной культуры и иностранных языков приводило к тому, что возникало даже своеобразное отторжение услышанного в детстве.

В то же время условия жизни и быта помещиков обуславливали их зависимость от крестьянской среды; дети помещиков и дворян находились на попечении мамушек, нянек и дворовых людей, которые знакомили своих питомцев с различными формами фольклора. В воспоминаниях разных лиц переданы образы наставниц, рассказаны некоторые запомнившиеся истории, сказки, былички, легенды. В своих мемуарах Д.И. Фонвизин вспоминает о том, как любил слушать песни и сказки одного из дворовых. Биографы будущего этнографа П.В. Киреевского свидетельствуют, что его детство прошло в помещичьей деревенской обстановке, «насыщенной народной поэзией». Даже в сатирическом журнале XVIII века можно встретить такое рассуждение: «Многие отцы и матери, когда дети по ночам не спят, приказывают им сказки сказывать».

Столь разнообразные источники содержат как пересказы отдельных произведений, так и фактические сведения об условиях записи, некоторых бытовых и обрядовых аспектах. Однако в них не представлена общая методика записи текстов, содержатся самые общие сведения о месте записи и его носителе.

Одним из первых начал собирать и записывать детский фольклор И.П. Сахаров. В «Сказаниях русского народа» (1837) он опубликовал образцы некоторых жанров: потешку, колыбельную песню, описание нескольких детских игр. В следующей книге – «Песни русского народа» (1839) были напечатаны четыре колыбельные песни.

В книгу А.В. Терещенко «Быт русского народа» (1848) также включены тексты потешек («Ладушки», «Сороки»), колыбельные песни и описания игр; к русским песням приведены параллели на украинском и польском языках.

В своих воспоминаниях «Записки и замечания о Сибири» (1837) собирательница Е.А. Авдеева впервые дает живые зарисовки детского быта, тексты игровых приговоров и обрядовых рацеек. Она приводит тексты колыбельных песен и прибаутки, слышанные ею в детстве. «В старину, – пишет она, – нянюшки или, где их не было, мать или бабушка, укладывая ребенка, пели, или, лучше сказать, приговаривали разные рассказы и припевы. Конечно, в них нет ничего остроумного или поэтического, они изображают простой старинный быт и какие-то особенные понятия о воспеваемых предметах. В них, как в русских песнях и сказках, всего чаще встречается вольная бессмыслица, потому что этого нельзя назвать ни лукавым простодушием, ни юмором. Теперь редко где в отдаленных от столицы и больших городов местах можно услышать такие припевы».

Е.А. Авдеева (1789–1865)

На основе собственных записей Е.А. Авдеева издает небольшой сборник детских народных сказок «Русские сказки, рассказанные для детей нянюшкой Авдотьей Степановной Черепьевой» (1844), впервые выделив сказку как самостоятельный жанр. Книга Е.А. Авдеевой была предназначена как читателям, так и тем, кто работал с детьми. Она также показала педагогическую и методическую ценность фольклорных материалов в отличие от текстов, стилизованных под фольклорные жанры.

Несмотря на авторскую интерпретацию, сводившуюся к упрощению текстов, собранные Е.А. Авдеевой материалы впервые представляли тексты, записанные конкретным собирателем от установленного лица. В дальнейшем подобная практика получит распространение и паспортизация текста станет обязательной.

В 1849 году Е.А. Авдеева опубликовала в «Отечественных записках» подборку текстов поэзии пестования – колыбельных, приговорок, потешек. Правда, позиция собирателя страдала некоторой односторонностью и противоречивостью. Так, она заявляла, что в песнях матерей и нянюшек для детей «нет ничего остроумного или поэтического», «теперь редко где в отдаленных от столиц и больших городов местах можно услышать такие припевы».

Для работ Е.А. Авдеевой также характерно некоторое любование старым бытом, что и обусловило резкий отзыв о ее книге В.Г. Белинского. В отзыве о книге «Записки о старом и новом русском быте» (1842) В.Г. Белинский отметил публикации Е.А. Авдеевой как довольно «добродушные рассказы умной и начитанной женщины», но не увидел в них никакой художественной ценности. Мнение критика резко контрастировало с рецензией Ф.Б., заметившего, что «книга написана легко, рассказ живой».

Качественно иной этап собирания и изучения детского фольклора наступает после появления изданий текстов из фольклорных собраний П.В. Киреевского. В сборниках песен, записанных П.В. Киреевским, напечатано шесть текстов колыбельных песен, сообщенных ему В. Пассеком, из них одна финская, переданная в русском стихотворном переводе. Исследователи полагают, что именно с публикаций колыбельных песен началось научное собирание детского фольклора.

Составители указанных сборников отбирали в первую очередь произведения, которые затем можно было использовать в детской среде. В большинстве работ не предпринималось разделение текстов по жанрам. Детский фольклор рассматривался как составляющая фольклора.

Новый этап в собирании и организации детского фольклора как самостоятельного целого начинается с деятельности В. И. Даля (1801–1872). Начиная с 1842 года исследователь публикует сборники и подборки текстов различных жанров фольклора. Существенное место среди них занимает и детский фольклор. Приводимые в сборниках тексты достаточно разнообразны в жанровом отношении; это сказки, описания игр, детские песни, небылички, скороговорки, пословицы и поговорки. Кроме того, в сборниках В.И. Даля приводятся рассказы из русского быта.

П.В. Киреевский (1808–1856)

В.И. Даль стремился к более простой форме подачи материала. Публикации носят адресный характер и предназначены для детей среднего и старшего возраста. Вместе с тем тексты сказок в детских книгах Даля часто переделываются и в них вводится морализирование, не свойственное народной сказке. В соответствии с взглядами своего времени В.И. Даль создает собственную версию «народного стиля», изобилующего прибаутками, поговорками, с ритмическим, часто рифмованным складом

Осуществляя публикации на протяжении ряда лет, В.И. Даль смог пробудить интерес читателей к народному быту. Отметим его книгу «Картины из быта русских детей» (1869). В сборник «Новые картинки из русского быта для детей» (1875), вышедший уже после смерти Даля, были включены материалы, печатавшиеся с 1870 года в детском журнале «Семейные вечера». Они представляли собой рассказы из русского быта, предназначенные для чтения вслух.

В основной сборник «Пословицы русского народа» (1861) В.И. Даль включил и произведения других жанров, в частности, скороговорки, загадки, игровые приговоры, сечки, считалки. Он также попытался ввести в научный оборот народную терминологию, использовавшуюся носителями текстов: «конанье», «жребий», «скороговорки», «прибаутки».

Существенные изменения в собирательской и исследовательской деятельности наблюдаются во второй половине XIX века под влиянием обострившейся общественно-политической борьбы, нового взгляда на положение народных масс и проблему воспитания крестьянских детей. Развитие светской литературы, потребность в грамотных и образованных людях вызвали необходимость реорганизации учебного процесса.

Общий интерес к народной школе приводит к усилению внимания к детскому фольклору со стороны педагогов, методистов; появляются разнообразные сборники, в которые одной из составляющих входит детский фольклор. Фольклор начинают воспринимать как материал, обладающий большой художественной и педагогической ценностью, через подобные тексты проводятся идеи народности, патриотического воспитания.

Детский фольклор становится органической частью круга чтения ребенка. Его печатают в сборниках, специальных изданиях, книгах для чтения.

Во второй половине XIX века начинают выходить детские журналы («Подснежник», «Звездочка», «Лучи», «Маяк»), на страницах которых печатаются народные сказки, былины, песни, игры, загадки и пословицы.

Публикации предваряют своеобразные пояснения. Так, сказкам «Три зятя» и «Кот и петух» предпосланы следующие Строки: «Предлагаемые русские сказки – сказки народные, народ сложил их. Они живут и передаются от отца к детям. Помещая время от времени в нашем журнале эти сказки без всяких прикрас, и прибавлений, мы заботились единственно о чистоте языка».

Постепенно отрабатывается и методика сбора детского фольклора как профессиональными деятелями, так и теми, кто непосредственно работает с детьми. В педагогическом журнале «Учитель» издатель просит собирателей народных сказок, легенд и загадок «записывать детские игры с их припевами». Отклики читателей и присланные в редакцию материалы позволили печатать их почти в каждом номере журнала.

Проявление интереса в шестидесятые годы к крестьянскому вопросу активизировало педагогическое движение и привело к изданию целого ряда журналов («Воспитание», «Русский педагогический вестник», «Ясная Поляна», «Педагогический сборник», «Учитель», «Журнал Министерства народного просвещения»), на их страницах и печатались фольклорные материалы. Во многих городах губернские ведомости, сборники (известия) статистических комитетов предоставляли страницы для публикаций детской поэзии.

Отличительной особенностью публикуемых материалов можно считать их педагогическую направленность. Они предназначались родителям и воспитателям. Детским фольклором начинают заниматься педагоги В.Н. Добровольский, И. Голышев, П.Ф. Ефименко, Н.А. Иваницкий, В.Ф. Кудрявцев, А.Ф. Можаровский, И.В. Нечаев, К.С. Рыбинский. Даже в специальном литературно-публицистическом журнале «Современник» публикуются статьи Н.Г. Чернышевского и Н.А. Добролюбова, посвященные вопросам воспитания.

В 1867 году появилась книга К.Д. Ушинского «Родное слово», составленная для чтения детям. Она представляла собой подборку произведений фольклора и отрывков из произведений ведущих писателей. К.Д. Ушинский впервые определил состав книги для чтения, фольклорные и литературные тексты занимали равное место.

В «Родное слово» К.Д. Ушинский включил различные жанровые формы фольклора: сказки, песни, загадки, прибаутки, скороговорки и пословицы. Одновременно с книгой появилось методическое руководство, в котором Ушинский показал педагогическое и художественное значение народной поэзии, приемы работы с текстами. Особое внимание педагог уделил сказке, отдав ей предпочтение: «Я решительно ставлю народную сказку выше всех рассказов, написанных нарочно для детей образованной литературой».

Среди авторских методик следует отметить работы Л.Н. Толстого. В первый период своей педагогической деятельности в Ясной Поляне он уделяет большое внимание фольклору: «Единственные книги, понятные для народа… это сказки, пословицы, сборники песен, легенд, стихов, загадок». Указывая на особый интерес у детей к такого рода произведениям, Толстой в специально организованном им журнале «Ясная Поляна»– печатал сказки, анекдоты, загадки и пословицы.

В 1855 году появляется первый выпуск «Народных русских сказок» А.Н. Афанасьева, а все издание завершается в 1863 году. Хотя публикатор основывался на архивных текстах и не выступал в роли собирателя, он выработал научные принципы собирания материала, определил методику обработки и публикации. На материале своего сборника исследователь выпускает книгу «Детские народные сказки».

В 1868 году был опубликован сборник П.А. Бессонова «Детские песни», в котором тексты впервые были распределены по жанрам, в нем приводились колыбельные песни, потешки, прибаутки, песни о животных, колядки, сказки, игры и загадки. Отбор производился по частоте распространения и художественным достоинствам произведений. В предисловии свою задачу составитель определил следующим образом: «Песни, вошедшие в сборник, с раннего детства знал я сам и распевал с голоса и слов дорогой моей кормилицы, а потом долголетней моей няни Василисы Зиновьевны. Выросши, я поверял заученные тексты с образцами, записанными от других, признавая подлинным лишь те, кои явно – по всем отличиям – вышли из самого народа».